Les pronoms objet direct en français

En français, comme en anglais, il y a des pronoms sujet et des pronoms objet.  

Les pronoms sujet remplacent des personnes ou des choses qui fonctionnent comme sujet du verbe. Ils "font" l'action du verbe.

Les pronoms objet remplacent des personnes ou des choses qui fonctionnent comme objet direct du verbe. Ils "subissent", "absorbent" (receive, "absorb", come under the influence of) l'action du verbe.

Sujet Objet direct
Je respecte mon ami. 
(I respect my friend.)
Il me respecte aussi.
(He respects me too.)
Tu respectes ton ami. Il te respecte aussi.
Vous respectez vos étudiants. Ils vous respectent aussi.
Il respecte ses amis.
(He respects his friends.)
Ses amis le respectent aussi.
(HIs friends respect him too.)
Elle respecte ses parents.
(She respects her parents.)
Ses parents la respectent aussi.
(Her parents respect her too.)
On respecte ses professeurs.  
Ça ne se dit pas. On ne dit pas ça.
Nous respectons nos grands-parents. Ils nous respectent aussi.
Vous respectez vos professeurs, n'est-ce pas? Ils vous respectent aussi.
Ils respectent leur chef.
(They respect their boss.)
Il les respecte aussi.
(He respects them too.)
Elles respectent leur patron. (They respect their boss.) Il les respecte aussi.
(He respects them too.)

 

Sujet Objet
je me
tu  te
il le
elle la
ça ça
nous nous
vous vous
ils les
elles les

 

Observations

  • En français, les pronoms objet direct sont placés DEVANT le verbe:
    I love you = Je t'aime.
  • Nous, vous et ça ne changent pas de forme.
  • On n'a pas d'objet. Parfois on utilise "nous".
  • Le et la changent en l'  devant une voyelle: 
    I love him = Je l'aime. 
    I love her = Je l'aime.

Link to website about all French pronouns