Un peu d'histoire
Au 16e siècle des grammairiens français ont décidé que la
langue française était devenue trop différente du latin. Ils ont imposé
quelques règles de grammaire pour rendre le français plus proche du latin. Une
de ces règles s'appelle "l'accord du participe passé conjugué avec
l'auxilaire avoir".
Cette règle s'applique au passé composé. Elle crée des
difficultés même pour les Français. C'est une règle pour
perfectionnistes.
La règle du participe passé conjugué avec "avoir":
Question
au passé composé avec avoir:
Objet direct après
le verbe =
pas de changement
|
Réponse
avec pronom:
Objet direct avant le verbe =
le participe passé change avec l'objet direct |
- Où est-ce que tu as mis
tes clés? [obj. dir.
f. pl.]
- Est-ce que tu as fait tes
devoirs? [obj. dir. m. pl.]
- Avez-vous compris ma
question? [obj. dir. f.
sing.]
|
- Je les
[obj. dir. f. pl.] ai mises
dans mon sac.
- Oui, je les
[obj. dir. m. pl.] ai faits.
- Non, nous ne l'
[obj. dir. f. sing.] avons pas comprise.
|
Explications en anglais sur un autre site:
http://french.about.com/library/weekly/bl-agreement-cv.htm
|